No exact translation found for إجازة دراسية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إجازة دراسية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Por qué alguien se tomaría un año sabático?
    لماذا لشخص يأخذ إجازة دراسية ؟
  • En 2004 se elaboraron también nuevas guías sobre el tratamiento de la infecundidad, la atención después del aborto y la colocación del DIU.
    وتُمنح إجازة الدراسة بمرتب إجمالي كامل لمدة 12 شهرا الأولى، وبعد ذلك يتلقى الموظف 50 في المائة من مرتبه الأساسي.
  • Además de las licencias anuales, la legislación del trabajo fija las modalidades y la duración de las licencias por estudio y las licencias a los efectos de actividades creativas, que se conceden sin distinción por motivo del sexo.
    وبالإضافة إلى الإجازات السنوية، تتضمن تشريعات العمل هذه طرائق ومدد الإجازات الدراسية والإجازات المقدمة لدى انتهاء الأنشطة الإبداعية، مما يُوفَّر دون تفرقة بسبب الجنس.
  • e) Reducción del número de maestros que hacen uso de licencia de estudios, e iniciación de programas de educación a distancia para ofrecer a los maestros nuevas oportunidades para su desarrollo profesional y académico;
    (هـ) التقليل من أعداد المدرسين الذي يحصلون على إجازات دراسية، وإدخال برامج التعليم عن بُعد لتوفير فرص بديلة في مجال تطوير المدرسين على الصعيدين المهني والأكاديمي؛
  • En virtud de la Ley de Personal los funcionarios públicos tienen derecho a solicitar la licencia de estudio, pero no existe un decreto estatal que lo reglamente.
    وحق موظفي الخدمة المدنية في تقديم طلبات للحصول على إجازة دراسية منصوص عليه في قانون الموظفين، غير أنه لم يُنَّص عليه في مرسوم حكومي.
  • Además de capacitación del personal en servicio, se procedió a incorporar dichas normas en el programa de estudios del Instituto Real de Ciencias de la Salud, para que los nuevos licenciados que se incorporen a los servicios de salud puedan ponerlas en prácticas.
    وإذا كان التدريب لا علاقة له بمجال العمل الحالي أو العمل المقبل في الخدمة المدنية، يمكن منح الموظف إجازة دراسة، ولكن بلا مرتب.
  • Antes del proyecto piloto, los servicios de detección mediante el frotis cervicouterino se ofrecían únicamente en el Hospital Nacional de Remisión de Thimphu.
    ويمكن منح الأجازة غير العادية في الحالات التالية: '1` متابعة الدراسة حيث لا يجوز منح إجازة دراسية، و '2` مشاكل عائلية، تتطلب حقا العناية من الموظف المعني.
  • Las mujeres jóvenes que se ven obligadas a interrumpir sus estudios por razones de embarazo o para cuidar a sus hijos pueden hacer uso de licencia académica, al cabo de la cual pueden reanudar sus estudios.
    أما الشابات اللاتي يضطررن إلى قطع دراستهن بسبب الحمل أو رعاية الأطفال فيحصلن على إجازة دراسية يمكنهن في نهايتها مواصلة دراستهن.
  • Durante la Conferencia Anual de Salud de 2005, el Ministro de Salud aprobó una directiva cuyo objetivo era acercarse a una tasa del 100% de partos en centros institucionales, como estrategia para reducir la mortalidad materna. Para ayudar a alcanzar esa meta, el Ministerio de Salud ha tratado de ofrecer servicios de parto más acordes con las necesidades de la mujer.
    ووفقا للفصل العاشر من نظام الخدمة المدنية لعام 2006، يحق للموظف التمتع بالأشكال التالية من الإجازات المدفوعة: '1` الإجازة السنوية، و '2` الإجازة العرضية، و '3` إجازة الحداد، و '4` إجازة الأمومة، و '5` إجازة الأبوة، '6` الإجازة الطبية، و '7` الإجازة الدراسية.
  • Bueno, me voy a tomar el semestre libre, y veré cómo van las cosas después de eso.
    سآخذ إجازة في هذا الفصل الدراسي وسأرى كيف تسير الأمور بعد ذلك